For scholars of my generation, Salma Khadra Jayyusi was a myth—a myth, however, that you could easily meet around the Arab world, in America, or in Europe. I think I have met with her at a dozen symposia in Paris, Cairo, Amman, and, in recent years, in the different countries of the Arab Gulf, the Gotha of today’s Arab culture, which are increasingly frequented by Arabists and by many Arab writers. I last saw Salma in Qatar in 2017. We were both committee members of a prestigious translation prize. It was an opportunity for us to spend time together again and, as usual, talk about the many projects Salma had started or wanted to start, being the tireless scholar and skillful organizer she was. She was, in fact, a gifted coordinator of working groups, engaged in scientific research, translation, and, above all, the publication of many works, also of high...

You do not currently have access to this content.